 |
|
|

Salto da Divisa é uma cidade de 6 mil habitantes localizada no nordeste do estado de Minas Gerais, as margens no rio Jequitinhonha. Como inúmeras cidades da região, Salto da Divisa sofre com a miséria economica, social e cultural. Esperanza Brazil, com quem trabalhamos, é uma ONG franco-brasileira que tem como objetivo principal o apadrinhamento de crianças em extrema dificuldade. A ONG acompanha e reforça a formação escolar, além de incentivar a inserção profissional. Veja o site http://esperanzadobrazil.online.fr/en_index2.htm
Salto da Divisa c'est une ville de 6 mil habitants du nord-est de l'état de Minas Gerais, au bord de la rivière Jequitinhonha. Comme des nombreuses villes de la region, Salto da Divisa souffre avec la misère économique, sociale et culturelle. L'ONG franco-brésilienne Esperanza Brazil, avec qui nous avons travailée, a par son but le parrainage d'enfants en extrême difficulté. L'ONG fait l'accompagnement scolaire, donne des cours pour renforcer leur formation scolaire et incentive l'insertion professionnelle. Voir le site http://esperanzadobrazil.online.fr/en_index2.htm
 Détail de la ville / Detalhe da cidade
O por-do sol / Le coucher de soleil

Le soleil se couchait. Tom, le castor emmenait toute sa petite famille plus à l’Ouest, là où les poissons abondent dans la rivière. Une quête vers la nourriture leur interdisait de se parler entre eux, seul le petit dernier, « Jesuda » courrait car il avait du mal à nager à cause d’une palme cassée. Ils secouaient alors la queue frénétiquement pour avancer.Tour d’un coup, un cactus d’une bonne taille leur conseilla d’avancer plus vite car la nuit allait tomber avec ses bruits, ses malheurs, ses bêtes dévoreuses de viande fraîche. Il leur permis de les aider en lâchant ses épines aux alentours et tous les arbres firent de même. Chaque arbre lâchait par terre ce qu’il pouvait pour favoriser la progression des castors. D’un coup, la rivière devint plus bleue, le matin arriva et Tom, ravi, avec sa famille, allait enfin pouvoir faire un festin de roi. Des carpes sillonnait les vagues.
O sol dormia. Tom, o castor levava toda sua pequena família mais para Oeste, lá onde os peixes são abundantes no rio. Uma regra da busca de comida proibia que eles falassem entre si, somento o menor, Jesuda, corria porque ele tinha dificuldades para nadar por causa da sua pata quebrada. Eles sacodiam freneticamente seus rabos para poder avançar. Inesperadamente, um cactus de um bom tamanho os aconselhou de ir mais rápiso porque a noite ai chegar com seus barulhos, suas tristezas e seus monstros devoradores de carne fresca. Ele propos ajudá-los soltando seus espinhos e todas as árvores fizeram o mesmo. Cada árvore deixava no chão o que ela podia para ajudar os castores. De um minuto a outro o rio ficou mais azul, a manhã chegou e Tom, contente com sua família, poderia fezer uma festa de rei. As carpas atravessavam as ondas.


Escrito por Art et Langage às 14h19
[ ]
[ envie esta mensagem ]
|

A Cidade Tiradentes é um dos bairros da periferia de São Paulo. É também um dos bairros mais pobres e com maior índice de violência da cidade. O CEU (Centro de Educação Unificado), com quem trabalhamos (CEU Inácio Monteiro), são complexos educacionais incluem creche, Escola de Educação Infantil, Escola de Ensino Fundamental, playground, centro comunitário, teatro, cinema, biblioteca, quadras de esportes, piscinas, vestiários, ateliês, estúdios para oficinas de vídeo, TV, rádio e fotografia, telecentro, pista de skate e área verde, os CEUs oferecem educação, esporte, cultura, lazer e aulas de informática em um mesmo local.O projeto oferece formação em recursos educativos e culturais, integrados com a realidade da comunidade e direcionada a toda a família. Trata-se de uma escola que visa formar cidadãos multiplicadores dos conceitos ali desenvolvidos. A concepção do projeto atende a três objetivos específicos: - Desenvolvimento integral das crianças e dos jovens. - Pólo de desenvolvimento da comunidade. - Pólo de inovação de experiências educacionais.
 Vue de "Cidade Tiradentes" / Vista da Cidade Tiradentes
 Vue de São Paulo / Vista de São paulo
Religião brasileira /La religion brésilienne


Il y a beaucoup de Vierges Marie, de femmes avec leurs enfants, chacune avec une forme particulière des couleurs et des contours colorés. Au centre, comme dans une chapelle, on trouve la Vierge, la mère de toutes les mères, douce apaisée, baignant dans un halo bleuté. Elle porte un enfant rose comme un nourrisson. Les formes des deux personnages s’entrelacent dans l’harmonie. Le tableau, la scène est colorée, mais pas multicolore, les couleurs sont simples et non vives ce qui donne une sensation de pureté car le bleu est predominant. Ces femmes très douces et aimantes de leurs enfants sont dans un jardin de fleurs, grosses et colorées, c’est comme un paradis, un éden où seuls sont admissibles personnes pures. Au milieu de ce jet coloré, on retrouve 2 colombes, signes de paix, une jaune et l’autre rouge, elles nous rappellent l’amitié qui lie l’homme et les animaux. En conclusion, nous sommes dans un jardin de fleurs qui regroupe la nature, les animaux et la douceur de la femme et son enfant.
Existem várias Virgens Maria, mulheres com seus flihos, cada uma com uma forma particular de cores e contornos coloridos. No centro, como em uma capela, encontramos a Virgem, a mãe de todas as mães, doce e calma, banhando num ambiente de beleza. Ela carrega uma criança rosa como um bebê recém nascido. Formas de dois personagens se misturando em harmonia. O quadro e a cena são coloridos, mas não são multicolores, as cores são simples, não vivas, o que dá uma sensação de pureza porque o azul predomina. Estas mulheres muito doces e apaixonadas pelos seus filhos estão num jardim de flores grandes e coloridas, como num paraíso, un éden onde somente as pessoas puras são aceitas. No meio dessas cores nós vemos duas pombas, que significam a paz, uma amarela e a outra vermelha. Elas nos fazem pensar na amizade que liga o homem e os animais. Ou seja, nós estamos num jardim de flores que une a natureza, os animais e a doçura da mulher e sua criança.


Escrito por Art et Langage às 13h49
[ ]
[ envie esta mensagem ]
|
 |
| [ ver mensagens anteriores ] |
|
 |


|
 |